Mala Issue 4
Kaitlin Banfill is a PhD student at Emory University researching education in Liangshan. She is fluent in Mandarin Chinese and currently learning Nuosu Yi.
Mary Behan was adopted from China in 1995 when she was almost three years old and grew up in Middletown, Rhode Island. She attended Middlebury College in Vermont, studied abroad in Hangzhou in 2012, and graduated in 2014 with her B.A. in Chinese. Soon after graduation, she moved to Chengdu where she works as an education consultant who advises Chinese students planning to study abroad in an American university. She loves spicy Sichuanese food and her cat, Mao.
Cheng Yuwei is a 17-year-old student attending a high-school affiliated with JiaoTong university, Xi’an. Music and literature have been a part of her life since she was a child. She has been interested in poetry since her first year of high school, when an English poem unexpectedly intrigued her. A project on Hinduism, and the process of reincarnation, in which the body and soul are reconstructed, were the inspiration for her poem in this issue of MaLa.
Chia Hwee Pheng (Xi Ni Er) is President of the Singapore Association of Writers and Vice-President of the World Chinese Mini-Fiction Research Association. He was the recipient of the National Cultural Medallion in 2008 and the Southeast Asia Writers Award in 2009. He also won the World Chinese Mini-Fiction Biennial Awards in 2014. He has published 10 books including Stretched Credulity (poetry) and The Unbearable Heaviness of Life (mini-fiction).
Joey Chin is a writer interested in etymology and languages. She holds an MFA in Creative Writing (poetry) from the City University of Hong Kong.
Choucici, female, 21 years old, Pisces, fourth year university student, currently living in Chengdu. Not knowing how to introduce herself in a few short lines, she earnestly invites you to come meet her in her story.
Max Davies is a Minnesotan who has lived in China, the Czech Republic, and many parts of the United States as a student, teacher, and filmmaker. He currently resides in North Carolina where he enjoys the waterways and beaches, lives in a tiny home, and works in the hospitality industry.
Ash Dean is an MFA graduate of the International Writing Program at City University of Hong Kong. He is the author of the chapbook, Net Full of Stars. His poems have also appeared in Drunken Boat and Cha, among other places. He lives in Suzhou, China.
Tsering Droma was born in the beautiful Aqu River Plain in Aba, Sichuan and from a young age she liked to record everything she felt in words. She has her own way of integrating with nature and protecting traditional culture. She leads a group of compassionate volunteers who care for disadvantaged children and families and care for elderly people in need.
William Ellis earned his PhD. in literature from Boston College. He has taught at a number of colleges and universities, including Sichuan University, where he was awarded the Sichuan Province Teaching Excellence Award in 2008. He currently teaches at Simon Fraser University in Vancouver, BC. He has published both academic and creative work, and his poetry and fiction have appeared in a number of journals. His poems have won awards in the Vancouver area: in 2014, first and second place in the West End Writers poetry competition; and in 2015, first, second, and third place in the North Shore Writers poetry competition.
Clint Ettinger was born in the U.S. and attributes his sense of wanderlust to his upbringing as an Army brat. He holds degrees from Kutztown University and Chinese University of Hong Kong, and is currently an MFA student at City University of Hong Kong. He has called Hong Kong home for the past seven years and works as a Lecturer in the English Department of Shue Yan University.
Ezi Feizu (Lu Cheng), male, Yi nationality, born in Huili County, Sichuan province near Longcun Mountain. Currently studying Chinese Literature at Sichuan Normal University. He is in his second year of university, and still new to writing modern poetry. Ezi Feizu is his Yi name which means «man who is good at war campaigns».
Zoe Gilbert is a short story writer who lives in London. Her stories are often inspired by folklore or folk tales, and have been published in anthologies and journals in the UK and internationally. She was recently announced winner of the Costa Short Story Award 2014. Her story Dragon’s Breath was inspired partly by her visit to China for the Bookworm Literary Festival 2014, when she saw a statue of an emperor holding a dragon in the palm of his hand in Beihai Park, and found a sense of magic in Beijing’s hutongs – unlikely objects, coincidences, wish fulfillment and beauty everywhere.
Peter Goff, from Dublin, Ireland, is a co-owner and General Manager of The Bookworm China and Director of The Bookworm International Literary Festival. As a journalist his work appeared in the Daily Telegraph, the Sunday Telegraph, the Guardian, The Times, The LA Times, The Australian, Agence-France Presse, Lonely Planet and the South China Morning Post, among other publications.
Tammy Ho Lai-Ming is a poet and short story writer, and poetry editor at the literary journal Asian Cha. Her story “Let Her Go” won Third Prize in The Standard-RTHK Short Story Competition 2005, and her poetry has been nominated for the Pushcart Prize three times and the Forward Prize. She is the author of Hula Hooping, a collection of poetry, and the forthcoming short story collection Her Name Upon the Strand. She is currently an assistant professor at Hong Kong Baptist University, where she teaches fiction, poetry and poetics, and modern drama.
Lama Itzot was born in 1987 in Huili County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture. In 2011, he graduated in Yi-Han translation from Southwest Nationalities University. In 2014, he received his Master’s degree in comparative literature. Lama writes poems in both the Yi and Han language. His poetry discusses ethnicity, love, death, and the disjuncture between rural and urban life.
Born in 1969, Jiang Yitan is a poet, publisher and short-story writer as well as the founder of Dutu Time Company. His main works include the short-story collections The Statue of Clint Eastwood, Hepburn, Oh Hepburn and Transparency. He has won many literary awards in China.
Anne Leonard, a Michigan native, fell in love with China in her late teens so she switched her major from modern dance to Chinese. After graduation, she moved to Chengdu where she intends to stay until they kick her out. A writer since she could write, she manages the Chengdu Bookworm Writing Group, but has yet to have any of her own work published. This is her first stab at editing a literary journal and Chinese-to-English literary translation.
Sonia FL Leung was born in 1974 in Fujian, China. She moved with her family to Hong Kong and started her career in life at the age of sixteen. Sonia worked and continued her studies in Taiwan, France, Australia, Japan and the US where she completed her Bachelor of Science in Communication at Ohio University. Sonia’s commands of languages include her native Mandarin, as well as English, Japanese, and other Chinese dialects such as Cantonese and Fujianese. Sonia’s writing career started in 2014. She is a current student of the HK City University Master of Fine Art: Creative Writing program.
Lin Weipan is a young writer born in 1990, author of the novel When Clouds Run into a Piece of Paper《当一朵云撞见一张纸》. Many of Lin’s short stories can be seen in Wenyi Fengchang《文艺风赏》and other similar literary journals. He writes more than he speaks, not to mention better than he speaks, is allergic to drinking and smoking makes him dizzy.
Luo Mengshi was born in 1990. Being the second child in the family, she was fined for coming into this world. Her life started with this joke, which affected how she sees the world–a joke as well. Once you’ve lost that sense of seriousness, you don’t get it back!
Ma Er, a young writer, lives in Guilin, south of China, and is the founder and editor of the online literary magazine Shikongliu (《时空流》, Streams of Time and Space). Ma has published a few short stories in literary magazines, but most of his stories are still in his computer. Ma mixes ancient myth with modern imagery and writes with clarity and sophistication. His simple but accurate use of words constructs a world of fables, fantasy, and reality.
Orion Martin is a translator and writer based in Chengdu, who focuses on literary fiction and contemporary art. You can find more of his work at www.rorionmartin.com
After serving in the U.S. Marines (1998), Matthew S. Muller co-founded the Northern Virginia Community College student literary magazine, Personae in 1999. He was educated at the College of William and Mary (2002) and is currently a student of the City University of Hong Kong MFA Programme. His fiction and nonfiction has appeared in MaLa, Lost Laowai, and Unsavory Elements.
Murong Xuecun was born in 1974 in Jilin Province. In 2002, when his novel Leave Me Alone, Chengdu took China by storm, he gave up his job as a lawyer and devoted himself to writing full time. An English version of the novel was published in 2009 and longlisted for the Man Asia Literary Prize. His 2011 novel Dancing Through Red Dust was published in English in 2015. Murong is a contributing opinion writer for The International New York Times.
Kelsey Parks, from the USA Four Corners, is an artist, musician, and mover-and-shaker living in Chengdu. With a tendency towards swift boredom and an untamable hunger for beauty, she dabbles in a myriad circles within the Chengdu culture and arts community. She holds her MA in Linguistics from Sichuan University (2015) with an emphasis on contemporary Chinese independent music lyrics. Her visual art and graphic design can be seen at cargocollective.com/kelseyparks.
Catherine Platt is Chengdu Manager of The Bookworm International Literary Festival, China’s largest bilingual cultural event. Based in Sichuan Province, China since 2004, she also writes, translates literature from Chinese to English, and works with non- profit organizations including Sichuan Quake Relief. She is Features Editor of MaLa, The Chengdu Bookworm Literary Review, and her fiction, poetry and translations have appeared in the Asia Literary Review, MaLa, Unshod Quills, Chengdoo Magazine, Literary Mama and a bilingual poetry series for Small Anchor Press.
Wena Poon is a Chinese Singaporean writer based in the US. Her stories, poems, and screenplays explore identity, assimilation, and the Chinese Singaporean experience across the world. As a writer who speaks half a dozen languages, Poon is an authority on transnationalism. Her subject matter is also remarkably diverse, covering America-occupied Japan, bullfighting in Central America, and science fiction.
Qi Liang, born 1987, has worked as a library manager, a non-profit organization project reader, and a private middle school economics teacher, loves freedom, loves photography, loves writing, loves optimistic psychology, is a follower of the Austrian School of economic thought, and editor of I Would Like to Speak with Chinese Education (Guangzhou Normal University, 2012).
Official WeChat: 风吹花落雪
Suzanne Rowe is a teacher of English to speakers of other languages and occasional translator. She has lived in China on and off since 1995, though mostly in the north. In 2012, she relocated to the beautiful city of Chengdu where she lived for three years. She is currently based back in her passport country of Australia doing further study.
Sheng Keyi is a contemporary fiction writer from China. She was born in Yiyang, Hunan in the 70s, and later moved to Shenzhen and eventually to Beijing where she currently lives. She is the author of four novels two of which are translated in English: Northern Girls, which was longlisted for the 2012 Man Asia Literary Prize, and Death Fugue, and several collections of shorter works. Sheng is the recipient of many literary awards in China. She is known for the fierce and often unforgiving style of her writing, her love of experimenting with different voices, and her insightful observations.
Su Cici, female, born in Shiyan, Hubei Province in 1981, worked as a mental hospital nurse after graduating from a medical school, and subsequently worked as a newspaper editor and a college creative writing teacher. The five years spent as a nurse in the mental hospital had a great impact on her literary creation. She started to write poems at 22 and received much attention due to her amazing talent, courage and insight. She began writing short stories when she was 24 and received the Spring Prize for Literature in 2005. Her published works include short story collections The Ninth Night and Nonexistent Zebra, as well as prose collection Hospital of a Girl Alone. Presently, she lives in Beijing.
Anthony Tao’s poetry has appeared or is forthcoming in Prairie Schooner, Borderlands, Kartika Review, Cottonwood, Open Road Review, Blue Fifth, Five 2 One, and Eunoia Review. He currently lives in Beijing, where he occasionally organizes poetry and fiction events, hosts weekly pub quiz, and edits the news/society/culture blog Beijing Cream, which he co-founded in 2012.
Emily Walz is an American Midwesterner, ex-China expat, retired college radio DJ, occasional food critic, freelance book reviewer, graduate school newspaper editor, and policy researcher currently based in Washington, D.C. She curates the internet via Twitter @emilywalz, and collects her writing at www.emilywalz.com.
A youth of 18 years from Jiangxi Province, ever since Wang Moshu can remember he has nearly always been a student. He says «I see writing as a way to methodically betray the past and other people, because I am a traitor.» Now his student days are behind him, and they will be covered in the snow, the oblivion, the newness of this next stage of his life. Although now there is much he doesn’t know and much he will never know, he can at least pursue that fine line between dream and reality with the tip of his pen.
Wang Zhezhu, female, member of the China Writers’ Association. Her fiction has featured in many Chinese literary journals including Chinese Writers《中国作家》, Writer《作家》, Guangzhou Art and Literature《广州文艺》, and many more. Her work has been reprinted in Chinese Literature Selections《中华文学选刊》and Novel Monthly (Novellas)《小说月报（中篇小说专号）》, and shortlisted for the 2012 Annual China Novella Awards. Recent publications include the collection There’s A Type of Smile Called Harmless《有一种笑容叫无邪》(2010) and a collection of stories called The Mountain Village《老寨》(2014).
Ran Wei is the manager of China Bookworm Press, and she also reads, translates, edits and creates art. She grew up in both China and the US and has a degree in cognitive & linguistic sciences from Wellesley College.
Nicholas Y.B. Wong earned his MFA at the City University of Hong Kong and is the author of Cities of Sameness. He was a finalist for the New Letters Poetry Award and a semifinalist for the Saturnalia Books Poetry Prize. He is on the editorial board of the literary journals Drunken Boat and Mead: Magazine of Literature and Libations. Corgis are his favorite human breed.
Wu Ge, age 27, male. A middle school teacher born and raised in northern Anhui Province.
Xiao Song – A foolish youngster who doesn’t know anything about the world and who has no talent either. She could hardly be called a writer. If she has to be introduced, one could say she is «a stupid young person who doesn’t talk much». That would be enough, and she would be honored!
Xiao Zi has a Masters in Literature from Sichuan Normal University. She is a native of Dongpo, where she was born in 1988. Having grown up the expansive countryside of southwest Sichuan, she is familiar with its flora and fauna, its traditions and local customs. Later she left the countryside and moved to the city, but those years of her childhood are not easily forgotten, therefore she wishes to depict them in her writing. She currently lives in Chengdu and works freelance.
Yan Ge writes realist fiction, strongly Sichuan-based, focusing with warmth, humor and razor-sharp insights on squabbling families and small-town life. Her novel May Queen《五月女王》(2008) saw her break through as a critically-acclaimed author, and in 2012 she won the prestigious Chinese Literature Media Prize for Best New Writer. Her novella White Horse《白马》(2014) is available in English as an e-book and her novel The Chill-Bean Paste Clan《我们家》(2013) is being translated into multiple languages. The stories in her recent collection, The Melancholic Stories of Pingle《平乐镇伤心故事集》(2015), relate to a forthcoming novel.
Vipsi Yohxamo graduated with an English language degree from Southwest Nationalities University. She is an English teacher in Xichang.
Kyle York has gone out for cigarettes. He should be back in 15 minutes. His work has appeared in Saranac Review, McSweeney’s Internet Tendency, The Copper Nickel, the Newer York, and some other places of urgent and global importance.
Yu Wenwen is the best writer among Chengdu English tutors. He shares a wardrobe with his two drag queen roommates. His dream is to sell stories written in Chinglish to people who study English as a second language. But not to native speakers–they are too difficult to fool.
Alai was born in the Tibetan area of Sichuan Province, China in 1959, and first wrote poetry before turning to fiction towards the end of the 1980s. His novel Red Poppies (or Dust Settles) won the fifth Maodun Literature Prize in 2000, and made his reputation with its lyrical, poetic language, and deep grounding in Tibetan culture and society. In 2005 he published his second novel, Empty Mountain, which tells six stories set in the small Tibetan village of Jicun. A Lai lives in Chengdu and is chairman of the Sichuan Writers Association.
Mark Allen is a technical writer for an electronics company in Chengdu. He occasionally works as a voiceover artist and MC. His work has appeared in various Chengdu magazines, and Random Stuff zine.
Bai Hua, (penname of Chen Youhua) was born in 1930 in Henan province, China. Attacked as a ‘rightist’ during the Anti-Rightist Campaign in 1957, Bai Hua was persecuted and silenced for twenty-two years. After the Cultural Revolution, he was finally able to publish again and, undaunted by his experiences, continued to produce the sort of fiction and poetry which was sure to annoy the authorities. Many Chinese critics feel that Bai Hua has never received the recognition he deserves, because of the opprobrium attached to his name in official circles.
Zachary Baker was born and raised in Phoenix, Arizona. Much of his youth was spent in swimming pools and cinemas to stay out of the oppressive Arizona heat. Around the age of ten he started playing soccer, and continued to do so competitively through college. He graduated from Azusa Pacific University in 2008 with a Creative Writing English degree. He is now twenty-five and currently living in Chengdu, Sichuan where he teaches English, like every other foreigner in the city. Born in Africa,
Chandru Bhojwani grew up between Nigeria, India and the UK. With a Masters in International Business from the University of Westminster, he moved to New York where he worked as a Business Development Manager. Chandru has been writing for Beyond Sindh since 2004. His stories entitled The Love Letter and Zero have been published in anthologies in India. The Journey of Om, Chandru’s debut novel was published in 2009.
James Blount is a guy from Brighton in the U.K. Over the past few years he’s lived in a grey block of flats overlooking Wenshu Yuan temple in the north of Chengdu (he likes the view). Sometimes, by necessity, he ventures south to eat hamburgers, drink alchoholic beverages and do all the things he used to do in his previous life.
Ingrid Booz Morejohn is a Swedish-American photographer and writer living in Chengdu. She first came to China as a backpacker in 1985 and frequently visited Chengdu, staying at the infamous underground bomb shelter Black Coffee Hostel for five yuan a night. One thing led to another and over the next 25 years she has traveled to every province in China and written and photographed three books on China and Chinese culture. CJ
Bowerbird is a performance poet and the alter-ego of a boring family man in Canberra, Australia. An Australian National Poetry Slam finalist in 2010, and winner in 2012, CJ has been performing poetry for the past four years and has featured at the You Are Here and Art, Not Apart festivals in Canberra and at poetry slams across New South Wales. He has performed in several cities in Australia and the US, and has read poetry on ABC National Radio.
David Brett was Economics Adviser to Premiers Wran and Unsworth, in turn, in the 1980s New South Wales Labor Governments, and fortunately they rarely needed help. He also worked in building research, as a city planner, as a price regulator, and for global firm pwc. Then for 20 years he was a freelance economist. He now writes regularly for www.gochengdu.cn. You will find him on Twitter @dwbrett, and Sina Weibo @柏大伟1951.
Jessie Brett is an Australian painter, writer and tattoo artist living in China since 2006.
Ian Buruma is the Henry R. Luce Professor of Democracy, Human Rights, and Journalism at Bard College. His many books include Anglomania, Inventing Japan, and Murder in Amsterdam, which won a Los Angeles Times Book Award. He is a regular contributor to many publications, including the New York Review of Books, the New Yorker, the Guardian, and the Financial Times.
Valentina Cano is a student of classical singing who spends whatever free time she has either reading or writing. She also watches over a veritable army of pets. Her work has appeared in numerous publications and her poetry has been nominated for the Pushcart Prize and Best Of the Web. You can find her here: http://carabosseslibrary.blogspot.com
Fern G. Z. Carr is a lawyer, a teacher, a member of The League of Canadian Poets and former Poet-in-Residence who composes and translates poetry in five languages. A winner of national and international poetry contests, Carr has been published extensively world-wide. Canadian honours include being featured online in Canada’s national newspaper, The Globe and Mail, having her poetry set to music by a Juno-nominated musician and having her poem, I Am, chosen by the Parliamentary Poet Laureate as Poem of the Month for Canada. www.ferngzcarr.com
Brian Castro was born in Hong Kong in 1950 of Portuguese, Chinese and English parentage. He is the author of nine novels, including the multi-award-winning Double-Wolf and Shanghai Dancing. His novels have been translated into French, German and Chinese. His latest novel The Bath Fugues was shortlisted for four prizes, including the Miles Franklin Literary Award. He holds the Chair of Creative Writing at the University of Adelaide.
Sam Chambers has been living in China for the past decade as a freelance writer. Currently Dalian is home, though he tends to pop up all over the place. He is the co-author (with Paul French) of Oil and Water: Tankers, Pirates and the Rise of China (Zed Books, 2010).
Chen Xiaoyuan grew up in a small town along the Yangtze River, and moved to Chengdu in 2003. Now, she works and lives in the once-come-never-leave city with a passion for poetry, art and every beautiful thing related. She is also a badmintonoholic.
Yu Yan Chen was born in a fishing village in Fujian but grew up in New York City. Enchanted by the traveller’s tales her grandfather told, she set sail to seek her own adventures. She currently resides in London, working as a freelance interpreter and translator. Her poems have appeared in Acumen, Stand and the New York Quarterly.
Ivan Corpus is an American born artist. He currently lives in the Chinese province of Sichuan.
Kim Dallas is Mother, culinary enthusiast, and the Co-Coordinator of the 2013 Chengdu Bookworm International Literary Festival. She spends most of her free time creating delicious things in her kitchen.
Deng Shun, M.A., was born and raised in a village deep in the mountains north of Three Gorges Dam. An admission letter from Sichuan University brought her to Chengdu some 8 years ago, and she has been living in the city ever since. While toiling for an international financial firm as a professional translator, Deng has managed to conceal the fact that she views herself more as a storyteller, spinning tales and legends gleaned from her childhood, family, and village.
Jordan Dotson was born and raised in the deep, dark hollows of Appalachian Virginia. Steeped in lyrical myth and superstition, he moved to China in 2005 to study the intersections of classical Chinese poetry and country music. Here since, he’s learned little of poetry, but much of rock and roll, while balancing successful careers as a serial entrepreneur and musician. He’s a graduate of the University of Virginia, a subsequent MFA dropout, and forever obsessively polishing his first novel.
Jacob Dreyer hails from Charlottesville US, and is a Shanghai based writer and artist. His work has a soft spot for the hidden spaces of urban transformation, and related shady social occurrences, as seen in the short piece Hongkoumeng.
Graham Earnshaw was born in England and has lived most of his adult life in the China world. He speaks Cantonese and Mandarin and his translation of the Jin Yong kung fu novel The Book and the Sword into English was published in 2004 by Oxford University Press. He has been a journalist, writer and publisher. Other books he has written include Life and Death of a Dotcom in China (2000), and Tales of Old Shanghai (2008).
William Ellis received his Ph.D. in Literature from Boston College. He taught for many years at Vanier College in Montreal, and was the Senior Foreign Expert of the English department at Sichuan University. He was awarded the Sichuan Province Teaching Excellence Award in 2008. He is the author of The Theory of the American Romance, an Ideology in American Intellectual History, nominated in 1989 for the John Hope Franklin Publication Prize. His fiction and poetry have appeared in a number of journals.
Blue Germein is a much travelled Singer/Songwriter, Poet and Reiki Teacher. She has had works published in Crannog and MaLa and won a prize in the 2012 British Red Cross Day of the Disappeared writing competition. Her background includes opera, jazz, folk, latin, choral and original music and her heart-home is Galway, Ireland.
Peter Goff, from Dublin, Ireland, is a co-owner of The Bookworm and set up the Chengdu and Suzhou venues. As a journalist his work appeared in the Daily Telegraph, the Sunday Telegraph, the Guardian, The Times, The LA Times, The Australian, Agence-France Presse, Lonely Planet and the South China Morning Post, among other publications.
Guo Liang is a writer and literary translator. His work has appeared in The Miami Herald, The Asian Pacific American Journal, Orchid: A Literary Review, and Yuanyang: A Journal of Hong Kong and International Writing, among others. He holds an MFA in Creative Writing, and is currently at work on a collection of poetry.
Joshua Hale, although born in California and having lived all over, is a proud son of the Pacific Northwest—walking the grey Oregon Coast, driving desert highways, and hiking the vast Idaho wilderness, he draws his inspiration from the strangeness of America, especially that place between comedy and tragedy. Joshua is the editor of theBOISEAN, an online journal of Boise’s burgeoning art scene. He has been published in cold-drill and his mom thinks his writing is just great. He lives in Chengdu with his lovely wife, Ashley.
Katrina Hamlin lives in Shanghai, where she writes and edits for the Shanghai Business Review and H.A.L. Literature. She has previously lived in Chengdu, England, and Hong Kong.
Gerard Hanberry is an award-winning poet from Ireland. His third collection At Grattan Road was published in 2009 by Salmon Poetry. A fourth collection is due out in 2012. His biography of Oscar Wilde and his family More Live Than One is to be published by The Collins Press (Ireland) in 2011. Gerard teaches poetry and creative writing at National University of Ireland, Galway and English Lit at St Enda’s College, Galway, Ireland.
Justin Hancock was born in Texas, the product of a hippie, who would later become a Baptist preacher, and a woman who loved horses more than anything else. In addition to writing stories and short bios, he is a singer-songwriter, and his first album, Somewhere Not Here, will be released on his birthday, March 26. He is currently writing his first novel, To Find A Diamond, which he has been writing, off and on, for the past six years.
Nicky Harman lives in the UK. She works as a literary translator as well as teaching on a translation studies course at Imperial College London. She is currently working on the novel 《金山》Gold Mountain Blues, by Zhang Ling, and a volume of Han Dong’s poetry.
Born 1961, Nanjing, Han Dong is an avant-garde poet as well as an essayist, fiction writer, editor of non–official poetry journals and blogger. His first novel, 《扎根》, was translated as Banished! (UHP, 2009) and long-listed for the Man Asian Literary Prize. In 2009, he won the judges’ prize at an independent poetry festival held in Yunnan, China.
Kyle Hemmings lives and writes in New Jersey. His latest chapbooks/e-books are I Was Charles Bronson’s Secret Hostage (Scars Publications), Void & Sky (Outskirts Press), and City of Kats (Perpetual Motion Machine Publishing). He loves dogs, cats, and 60s garage bands.
Daniel Hickey is from Ireland. He has been living in China for three years. Australian Slam Champion 2010
Kelly-Lee Hickey is a poet, performer, and community artist living in Alice Springs. Her writing, exploring themes of whiteness, identity and location. Her poems have appeared in Going Down Swinging, Voiceworks Magazine and Rattapallax. She co-directed the National Young Writers Festival in 2006 and 2007, the Darwin Fringe in 2008, and is a member of the National Young Writers Festival board. The poem Reflux, which appears here, was shortlisted in the 2009 NT literary awards.
Lynn Huang graduated magna cum laude with a BA in English literature from Barnard College of Columbia University. Her poetry has been published in the Southern Poetry Review. Her translations have been published in various contemporary Chinese art catalogues and publications in China and New York. She was a professional modern dancer in New York before being awarded a Fulbright to study ethnic minority dance.
Erin Hughes is a teacher, designer, illustrator and writer from the UK. She spent two years living in South Korea before moving to China in 2012.
John Jamison is from Los Angeles and is currently living in Hong Kong.